Terminología musical friki I Sin valoraciones aún

En esta primera entrada en el apartado de música vamos a hacer un pequeño apunte, para que posteriormente se entiendan los artículos, sobre todo los de ‘Bandas Sonoras Originales’ o ‘BSO’ (‘OST’ en inglés de ‘Original SounTrack’).

BSO vs AMBIENTACIÓN

En las películas tenemos que distinguir las canciones compuestas para la misma, que conforman la BSO y las que pueden aparecer en la misma como ambientación.

Un claro ejemplo de este segundo caso lo tenemos en ‘Iron Man I’, en la que aparece la canción ‘Iron Man’ de Black Sabbath, la cual ni tan siquiera tiene que ver con el superhéroe. Dicha canción aparece en el tráiler y al principio de los créditos.

OPENING vs ENDING

En cuanto a los créditos y la sintonía inicial, en los dibujos animados y series se llaman ‘Ending’ y ‘Opening’ respectivamente.Estos tienen mucha importancia, ya que son característicos y representativos de las animaciones, sobre todo en los ‘animes’ (adaptación japonesa de ‘animation’, series de dibujos animados, basados o no en ‘OVAs’) y los ‘OVAs’ (‘Original Video Animation’, películas de animación, basadas o no en animes).

En muchas ocasiones, y más en nuestro país, los opening y los endings se traducen a la lengua o lenguas oficiales del país, manteniendo la música y tratando de respetar la letra lo más fiel posible a la original. Como muestra un botón, la canción de entrada de ‘Bola de dragón’:

Original:
https://www.youtube.com/watch?v=X7kZVH849Eo

Español:

Catalán:

Euskera:

Gallego:
https://www.youtube.com/watch?v=WIQSW3MwhNI

BONUS TRACK

Por último, y para cerrar esta primera entrada musical, tenemos el concepto de ‘bonus track’ o ‘pista extra’. Se denomina así al tema que, siendo por ejemplo una canción de ambientación, o no formando parte de la BSO en sí, es añadida al álbum por alguna razón.

Latino:

LiMaX
Sígueme!

Por favor, valora el artículo

2 thoughts on “Terminología musical friki I

  1. Las canciones de Dragon Ball en euskera siempre me parecieron sorprendentemente buenas. ¡Pero si hasta en su mayor parte rimaban! ¡Goazen lagunok, amets betean…!

    1. …dragoiaren bola bila batera!

      Digamos que mucho del poco euskera que sé es gracias a Dragoi Bola jajajaja

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

Tu privacidad es importante para nosotros.

Información básica sobre protección de datos Ver más

  • Responsable: Miguel Ciordia González (como persona que consta como propietario del dominio).
  • Finalidad:  Moderar los comentarios.
  • Legitimación:  Por consentimiento del interesado.
  • Destinatarios y encargados de tratamiento:  No se ceden o comunican datos a terceros para prestar este servicio. El Titular ha contratado los servicios de alojamiento web a El Cornetín de Gondor que actúa como encargado de tratamiento.
  • Derechos: Acceder, rectificar y suprimir los datos.
  • Información Adicional: Puede consultar la información detallada en la Política de Privacidad.

Este sitio usa Akismet para reducir el spam. Aprende cómo se procesan los datos de tus comentarios.